(图左) 画家:杨云 (图右)刻经人
(Left) Painter: Yang Yun (Right) Engraver
走进藏区,神奇的玛尼石处处可见。
Walking into the Tibetan area, the magical Mani stone can be seen everywhere.
在雪域高原上的草地、湖畔、山口、寺院、玛尼石已成为藏区佛教精神物化的征物。千百年来融入人们的生活......
The grasslands, lakesides, mountain passes, monasteries, and Mani stones on the snow-covered plateau have become the relics of Buddhist spiritual materialization in Tibetan areas. Integrating into peoples lives for thousands of years...
在普通的石面上,刻经人以坚韧的意志,凭一把简单的榔头和几根錾子,雕打出绵长的经书、精致的佛像,神秘的六字真言,用朴实的情感赋予冰凉的石头以灵性,把对佛陀的虔诚与崇敬永久地镌刻在石头上。在浩莽的高原上留下了无数的玛尼石堆、石墙、石城等奇观。成为藏民族文化艺术中的瑰宝。
On the ordinary stone surface, the people carved the scriptures with a tenacious will, with a simple hammer and a few chisels, they carve out long scriptures, exquisite Buddha statues, and the mysterious six-syllable mantra, giving the cold stone spirituality with simple emotions, and permanently engrave the devotion and reverence to the Buddha on the stone. Countless mani stone piles, stone walls, stone cities, and other wonders were left on the vast plateau, which became a gem of Tibetan culture and art.
玛尼石也称“马智石”,“玛尼”二字是六至字真言:奄、嘛、呢、叭、咪、哞的简称。由玛尼石垒成的玛尼堆,藏语为“朵帮”。其堆顶可安放牛、羊角、牦牛头,或插上风马旗,拉上经幡,哈达供人礼拜。过往的藏民都会向石堆添石,石不分大小,也无需是否雕刻,积石成堆,并顺时针绕圈膜拜,在六字真言的吟诵中,把心底的祈福寄于玛尼石堆以获得佛的护佑和加持。
Mani stone is also called "Ma Zhishi", and the word "Mani" is the abbreviation of the six-syllable mantra: Om mani padme hum. The Mani pile made up of Mani stones is called "Duo Bang" in Tibetan. The top of the pile can be placed with cows, horns, and yak heads, or wind horse flags can be inserted, and prayer flags can be pulled up to have Hada for worship. Tibetans would add stones to the stone piles when they pass there. The stones can be large or small and do not need to be carved. The piles of stones are piled up and worshiped in a clockwise circle. In the recitation of the six-syllable mantra, people send the blessings from the bottom of the heart to the mani stone pile to obtain the protection and blessing of the Buddha
藏民敬石,由来已久。印度佛教文明尚未进入西藏前,藏民的先民们奉行原始的雍仲本教。高原气候变幻莫测,在严酷的自然生存环境下,人显得极为渺小。由此人们对山川、湖泊充满迷惘和敬畏,视山为神,敬为“神山”。世世代代绕山朝拜。从最初的敬山崇石到融于生活的漫长历史中,藏民们筑石造房,供石镇宅,配石添美,垒石堆而礼拜,世代传衍。使藏民族成为世界上与石最为亲密,对石最为崇敬的民族之一。
Tibetans respect stone for a long time. Before the Indian Buddhist civilization entered Tibet, the ancestors of Tibetans practiced the primitive Bon religion. The climate on the plateau is unpredictable, and people appear extremely small in the harsh natural living environment. As a result, people are perplexed and awed by mountains and lakes, and they view mountains as gods and respect them as "sacred mountains". They worship around the mountain for generations. From the initial worship of mountains and stones to the long history of being integrated into life, Tibetans built houses with stones, provided stone houses for towns, added stones to add beauty, built stones and worshiped, and passed on from generation to generation. Making the Tibetan people one of the most intimate and respectful of Stone in the world.
现存青海南部玉树的新寨“玛尼石经城”,从公元1715年起至今的几百年里,朝拜的藏民们一块块垒加的玛尼石数量已达二十五亿块之多,这座经城东西长283米,南北宽74米,高2.5米,占地多达二十五亩,其宏大的体量,巍峨的气势,彰显的信仰之力令人震憾!
The existing "Mani Stone Scripture City" in Xinzhai, Yushu, southern Qinghai has accumulated over 2.5 billion mani stones from the worshipping Tibetans from 1715 to today. This scripture city is 283 meters long from east to west, 74 meters wide from north to south, 2.5 meters high and covers an area of 25 acres. Its magnificent volume, majestic momentum, and the power of faith are shocking!
被誉为“世界第一石书”的青海泽库和日寺山顶的“和日经墙",全用刻有佛教大藏经著名的《甘珠尔》和《丹珠尔》等经文的青石板堆叠而成,耗石材数十万片,历时150多年,实属举世奇观。记得一次在拉萨布达拉宫广场边药王山下的一个山洞,一位中年刻经人专注地雕打着玛尼石。在不大的山洞里,沿洞壁摆满了他刻打的作品:经书、图案、佛像、六字真言,一并聚全。雕刻技法自然朴拙,线描素雕、高低浮雕、阴刻阳刻,彩色配刻,丰富精美。我们一阵交谈,得知就在他身后的药王山南侧的陡壁,公元七世纪藏王松赞干布命尼泊尔工匠在摩岩上刻像,至今,岩壁已刻有五千多尊佛像。
Zeku, Qinghai, which is known as "the worlds first stone book" has a wall on a mountain piled with blue stones that are craved with the famous "Ganggyur", "Tengyur" and other scriptures in the Buddhist Tripitaka. It used hundreds of thousands of stones, took more than 150 years to build, which is impressive throughout the world. I remember once in a cave at the foot of Yaowang Mountain on the side of the Potala Palace Square in Lhasa, a middle-aged engraver carves the Mani stone intently. In a small cave, the walls of the cave are filled with his carved works: scriptures, patterns, Buddha statues, and six-syllable mantra, all gathered together. The carving technique is natural and simple, with rich use of color, each of them is ample and exquisite on the surface. We talked for a while and learned that the steep wall on the south side of Yaowang Mountain was behind him. In the 7th century AD, the Tibetan king Songtsen Gampo ordered Nepalese craftsmen to carve images on Moyan. So far, more than 5,000 Buddha statues have been carved on the rock wall.
刻经人形象极好,古铜色肤色的脸上佩戴一副眼镜,增添几分文艺气。我欣然为他画了张肖像,并请他在这件作品上了留下了姓名。
The appearance of the engraved person is very good, the bronze-colored face wears a pair of glasses, adding a bit of literary and artistic atmosphere. I gladly painted a portrait of him and asked him to leave his name on this work.
我天性崇尚原始的朴拙之美,早年从西安就捎回来几件半坡原始遗址的土陶和汉唐的陶俑复制品置于案头。次后,又从川藏阿坝和西藏萨迦请回了两尊玛尼石经文和佛像。新近的迁居,老师敬廷尧先生赠我一尊珍贵的绿度母佛像玛尼石,成为我的珍爱之物,供于宅中祈福吉祥,时时勾起我对藏地的念想......
I naturally admire the beauty of primitive simplicity. I brought back a few clay pots from the original Banpo ruins and replicas of pottery figurines of the Han and Tang Dynasties from Xian in the early years and placed them on my desk. After that, I brought back two Mani stone scriptures and Buddha statues from Aba in Sichuan and Sakya in Tibet. Recently, my teacher, Mr. Jing Tingyao, gave me a precious green Tara Buddha Mani stone, which became my cherished object and used it in my house to pray for blessings and auspiciousness. It always reminds me of Tibet...
杨云作品 Yang Yuns Works
整理/ Organize:Lisa
编译/Celine & Louis
审核/ Cindy & Mary
制作/ Produce:AIPU
下一篇:西藏路边的石头堆,请叫我:尼玛堆
工艺特产特点
DIY“堆绣”,了解传统服饰知识,“衣香鬓影 宋袍遗韵”古文
堆绣,一个大家都不知道的名称,在我们看来,它是一个古老而神秘的词语。但你知道吗?它,是一个“国宝”,
编辑:青唐小将军 发布:2021-04-26
工艺特产特点
号称西藏的土特产,有的买了也难带回内地
特产指某地特有的或特别著名的产品,有文化内涵或历史,也就是只有在某地才生产的一种产品。西藏,地域辽阔,地貌壮观、资源丰富,无数去西藏的小伙伴在被这里的风光震撼的同时,也会发现一路上都有很多特产,那么去
编辑:青唐小将军 发布:2020-10-16
工艺特产特点
觉囊画派的风格及特点
觉囊画派的风格及特点通常画派和教派之间并没有直接关係,但觉囊派是个特殊案例。觉囊派原本是个大教派,但
编辑:青唐小将军 发布:2020-10-08
工艺特产特点
昆仑玉和白底青翡翠长得如此相像,它们各自都有什么特点?
随着翡翠的热度越发高涨,越来越多玉石走上了模仿翡翠的道路来。最近又出现了翡翠的“伪装者”,它就是昆仑
编辑:青唐小将军 发布:2020-11-16
工艺特产特点
青海热贡艺术——跳跃在“笔尖”上的文旅品牌
央广网西宁5月3日消息(记者张雷青海台记者陈新云雷婷婷周志萍)青海省黄南藏族自治州同仁县,藏语中称之
编辑:青唐小将军 发布:2021-12-22
工艺特产特点
只需一道光?轻松辨别籽料、山料、俄料、青海料......
新疆和田玉以其光洁温润、坚韧致密而驰名中外。一般来讲,和田料的结构越细小,肉质越细,大多数肉细的料的
编辑:青唐小将军 发布:2021-06-20
工艺特产特点
唐卡的图案种类 唐卡图案都有几种
唐卡品种多种多样,除彩绘唐卡与印刷唐卡外,还有刺绣、织锦(堆绣)、缂丝、贴花及珍珠唐卡等。刺绣唐卡是
编辑:青唐小将军 发布:2021-04-11
工艺特产特点
特色酒来了,大曲清香型青稞酒酿造工艺,深度解析6个制酒流程
青稞又名裸大麦,是大麦品种的变种,它与大麦不同的是其籽粒与颖壳能脱离,即脱粒后不带壳。青稞耐寒性强、
编辑:青唐小将军 发布:2021-11-04
工艺特产特点
深度了解酥油花制作,青海塔尔寺如何传承国宝非遗艺术
桑烟缭绕的莲花山拗里,玛尼堆上的五色经幡在微风中飞舞,每年的正月十五,塔尔寺就会迎来一年一度的酥油花
编辑:青唐小将军 发布:2021-05-06
工艺特产特点
「非遗知青海·看湟中」湟中银铜器的独特气质
甘海琼今年7月,2021河湟文化旅游艺术节湟中分会场,100种湟中暖锅烹制成的不同特色的暖锅宴,吸引
编辑:青唐小将军 发布:2022-03-31
工艺特产特点
遍布西藏的玛尼石
信仰是中国各民族、乃至世界诸多原始部落自然崇拜的一种普遍形式,尤以巨石崇拜为广泛。山石不寻常的外貌及人们生活上的效用,往往是唤起先民崇拜它的原由。藏族受本教万物有灵的昭示,认为即便一小块石头也是有灵性
编辑:青唐小将军 发布:2020-04-30
工艺特产特点
唐卡的历史来源,佛教瑰宝唐卡
唐卡是在松赞干布时期兴起的一种新颖绘画艺术,即用彩缎装裱而成的卷轴画,具有鲜明的民族特点、浓郁的宗教
编辑:青唐小将军 发布:2021-03-28
工艺特产特点
陶土藏药制成饮食器皿,美丽的青海玉树隐藏神奇的囊谦藏黑陶
走过滇藏线的人,对尼西黑陶似乎都不会陌生,离开香格里拉市区往藏区方向,在214国道尼西乡路边,就有很
编辑:青唐小将军 发布:2020-08-25
工艺特产特点
珍贵的萨迦八思巴藏香:传承700余年,非物资文化遗产传承人出品
昆氏家族/缔造吉祥萨迦的伟大王族传承着昆氏家族古老法系的萨迦僧众公元1072年的某一天,贵族昆氏家族
编辑:青唐小将军 发布:2021-08-02
工艺特产特点
青海文化之旅:湟中堆绣农民画 让非遗“活”起来
央广网西宁5月7日消息(记者张雷 青海台记者陈新云 雷婷婷 郭四辈)西宁市湟中县可以说是青海省的“非
编辑:青唐小将军 发布:2020-10-08
工艺特产特点
唐卡的艺术特点
唐卡的艺术特点斑斓的藏文化艺术中,唐卡可当之无愧地称作一株奇丽的瑰葩。唐卡艺术有着悠久的历史。远在四
编辑:青唐小将军 发布:2020-11-29
工艺特产特点
从唐卡展看藏传佛教的图纹与“净域虔心”
澎湃新闻记者 高丹“净域虔心 时空对话——喜马拉雅艺术展”近日在北京隆福文化中心对外展出,现场可以近
编辑:青唐小将军 发布:2021-03-24
工艺特产特点
你知道吗?彩陶的纹饰中,花纹、动物纹最为常见
韶文化因在河南省渑池县仰韶村发现而命名,是黄河流域最主要的新石器时代文化。该文化的遗址分布范围广阔,黄河流域所流经的几个省区,无一例外都留下它的足迹,尤以河南、山西、陕西三省分布最为密集。仰韶文化的彩
编辑:青唐小将军 发布:2020-08-09
工艺特产特点
青海:土族盘绣独争艳
土族盘绣是土族独有的一种绣法,刺绣技艺精湛,做工精细,巧夺天工。它以其鲜明的特点被认为是西部高原乃至我国众多少数民族刺绣艺术中的一朵奇葩,生动地反映了土族民众的生活情趣和审美价值取向,2006年5月2
编辑:青唐小将军 发布:2020-05-16
工艺特产特点
羊绒衫如何保养和存放 这些错误方式小心毁掉你的羊绒衫
羊绒衫,加一件羽绒服,让你在冬天犹如在怀里揣了一个暖宝宝!羊绒受到越来越多人的喜爱。但是羊绒衣物那么娇嫩,稍有不慎就可能“香消玉殒”。那么,羊绒衫该如何正确保养和存放呢? 羊绒衫如何保养和存放 羊绒衫
编辑:青唐小将军 发布:2020-03-23
工艺特产特点
千古帝王唯一佛,乾隆朝唐卡艺术的繁荣,及故宫典藏清宫唐卡
唐卡,由藏语音译而来,意思是"平川""平展",寓意宽广无边,它流光溢彩,是藏传佛教绘画艺术的主要形式
编辑:青唐小将军 发布:2021-03-19
工艺特产特点
热贡艺术——海拔两千五百米的世界级“非遗”
来源:经济日报24日,来自中央和青海重点新闻网站以及商业网站采编人员,来到青海黄南藏族自治州。走进“
编辑:青唐小将军 发布:2021-03-31
工艺特产特点
唐卡佛教造像有什么意义 唐卡怎么绘制与开脸
唐卡的绘制,是一次神佛重现的过程。画师在绘制唐卡上的诸佛神明所倾注的心血也是在这方寸之间倾注了一生的
编辑:青唐小将军 发布:2021-03-25
工艺特产特点
极品山料——野牛沟料
关于山料,我们知道青海料里有野牛沟料的产出,但对于野牛沟料的了解,可能还有很多人并不知道的秘密。神秘
编辑:青唐小将军 发布:2021-06-12
工艺特产特点
唐卡,“离神最近”的艺术作品!
唐卡唐卡是藏族文化中一种独具特色的绘画艺术形式,其题材涉及藏族的历史、宗教、政治、文化和社会生活等诸
编辑:青唐小将军 发布:2021-04-02